You might not know it, but the title of this blog shares it's name with a lesser known Christmas song. The song is of course a parody, but I had this exact feeling yesterday when I realized the holiday is next week and I haven't wrapped a single one of those presents piled in my closet.
Thinking about the fast approaching holiday also got me thinking about the fact that it's about time for me to sing my standard refrain of All I Want for Christmas. No, I'm not talking about the song. Thankfully, my two front teeth are intact. Instead, I'm talking about making my annual Christmas plea for the one present I have yet to get.
That's right. It's an offer of publication. You know me so well. What can I say? Being a writer means being a dreamer. I still have this glimmer of hope that I'm going to get that Christmas Eve call from my agent in which he tells me that he's heard from a publisher wanting to snap up my next young adult novel. See, what I'd tell you, a dreamer.
I asked for this last year and quite probably the year before that as well. So far I have yet to get my wish. Too bad I can't pull a Ralphie from A Christmas Story and ask Santa for this gift the same way he asked Santa for his Red Ryder bee-bee gun. If you love this movie as much as I do, you know that Ralphie got his Christmas wish by way of his father playing Santa.
With any luck, my agent can be my Santa Claus and this can finally be the year I get that present of my dreams. Until then, all I have to say is holy sh*! it's Christmas.
Happy Holidays, everyone!
Monday, December 17, 2012
Tuesday, December 11, 2012
That Old Familiar Sting
Earlier this year I signed with a new agent in the hopes of
finding a home for my latest young adult novel, a paranormal offering. For
those of you who know me or have read any of my work, you know this is a
stretch beyond my norm. However, the agent and his reader really seemed to like
it and both felt it could find a place in the market.
The market though is such a fickle thing. Having been a
writer for so many years, I know all about the ups and downs and turns in
trends. When I wrote my paranormal young adult novel, I wasn’t trying to follow
an industry trend hoping to ride the coat tails of those before me. I don’t
write with that objective, nor do I like to pigeonhole myself into one genre.
While it’s true I lean more toward romantic realism, I’ve been known to pen
other genres too. I write the story that comes to me.
Even if I was trying to capitalize on an industry trend, it
seems I’m too late. The gist of the feedback my agent has been getting is that
paranormal is out. Publishers want realism. I couldn’t have been more delighted
to hear that since realism is smack dab in the center of my comfort zone. I sent my agent a summary of some of the
realistic novels I’d written and he asked for two of them, which he promptly
sent back telling me to polish them up a bit.
After spending weeks chained to my computer doing round
after round of tireless editing, I sent off the final product of the first book
with my confidence riding high. Last night, my confidence came crashing to the
ground in grand fashion in the form of an email from the agency. I won’t go
into the gory details, but the summary is that most of my characters lack
definition and seem superficial while my protagonist is too insightful with no
apparent reason to be so.
This isn’t the first time my work wasn’t received in the way
I’d hoped. For some reason, this time bothered me more than others before it.
Maybe because I’ve been at this for so long or maybe because I felt so strongly
about the story. I realize writing is a subjective business, but I think this
story is better than its being given credit for. I’m also not the only one who
thinks so. When I shared this news with my fans, many of them rallied behind me
to beg me to disregard what the agent said and self publish this book in print
so they could have a paper copy to accompany their digital copy. One even said
she was a beta reader for a time and of the thousands of books she’s read, mine
was one that stuck out in her mind because it was so well written.
So, here I am a day later, still feeling the effects of the
old familiar sting of rejection and feeling it more than I have before. Is
there anything I can do to temper that feeling? You bet there is, but don’t ask
me what that is. I still haven’t figured it out yet, but I’ll let you know when
I do.
Monday, December 3, 2012
He Said/She Said
For the past few weeks, I’ve spent every free moment I have
at my laptop. I wish I could say I was consumed with the fire of creating a new
novel. I wish I could, but the truth is I’ve been doing my least favorite part
of my job as a writer. I’ve been doing the thing that makes writing feel like a
job; editing.
Believe it or not, writing the novel is the easy part. With
enough motivation and the time to go with it, I can produce a halfway decent
novel in fairly short order. That might sound like an impressive
accomplishment, but the luster fades when you realize that rough draft is very
rough.
Writing a novel is about more than telling the story. It’s
about telling it well and making the readers feel as if they’re a part of the
story. The only way to give readers the story they deserve is to edit that
story, and editing is so much more than making sure there aren’t any grammar,
spelling or punctuation mistakes. It’s about character and plot development and
a story that flows well with good scene transitions. It’s about being
entertaining and finding a way to give the readers enough for them to
understand and empathize but not too much to lose their interest.
Like writing a story, editing a story can be somewhat
subjective. Case in point; the said tag debate. The said tag is what writers use
to identify the speakers in a conversation. For example, “I don’t like beets,”
John said. “Why not?” Mary asked. And so on and so forth.
There are some editors who will tell you not to use the said
tags when only two characters are speaking. Not only do too many said tags get
to be tedious, but they demean the readers who are smart enough to know which
character is speaking. Conversely, some editors will tell writers to use those
said tags often so as not to confuse the readers. This very thing happened to
me. The last editor I worked with insisted I minimize the use of the pesky said
tags so that I could improve the appearance and flow of the story. I applied
this model to subsequent stories only to be told by my newest agent that I
wasn’t using them enough which was creating confusion in my novel. Color me
surprised!
As if that wasn’t enough of a shock, it was also recently
suggested to me that I needed to confine my said tag identifiers to the words
said, asked and whispered. If you haven’t guessed, the said tag identifier is
the word that tells readers what type of dialogue has been spoken. John said he
doesn’t like beets. Said is the identifier. Mary asked why he didn’t like them.
Asked is the identifier.
When I first started out as a writer, these were the most
common identifiers I used. Then I started to get feedback from editors who said
I needed to show readers how the characters were interacting. To do that, I
needed to expand on my said tag identifiers. Instead of saying John asked where
Mary was, I could say that John demanded to know where she was. Then Mary could
retort it was none of his business instead of it being something she simply
said.
Now it seems I’m back to square one and back to the basics
of said, asked and whispered. As frustrating as this is, and I’m not going to
deny it’s a bit frustrating, it’s part of the editing process.
More importantly, I’m going to defer to my agent on this
one. If my agent says this is what publishers want then I’ll spend all the time
necessary making these changes. I might be good at telling stories, but my
agent is skilled at knowing what publishers want and giving it to them. Funny
though, how it all comes down to a case of he said/she said.
Subscribe to:
Posts (Atom)